1
хай переллється із
дерев
на землю
як моє волосся
зелень
як густе зелене
тісто
у глибоку діжу
вечора
бо я
самотня
2
хай
...Із “Любов у трьох часах”
1
Передчуваючи розсаду тіла,
ти ляжеш в постелі плюща,
що заповзе під ребра білі,
випрощуючи щем;
ти ляжеш в розростях гранати,
що горло
Із “Любов у трьох часах”
1
Зануривши голову у білу,
впадеш в заламані коліна,
тебе обмарить і повіриш
у нерозгаданості тіла;
в п’янкому мареві почуєш
її тяжкий
Із “Любов у трьох часах”
1
Напне на груди перкаль ночі,
обпарить губи кропом сосок;
знепритомнівши, неспокоєм
закропиш очі.
Зануриш голову у білу
гущавину грудей
Із “Любов у трьох часах”
1
Її рамена
забіліють у ніч,
немов щілина,
повиснуть на темній блясі,
щоб ти через ту щілину
в відсутність її пропихався.
2
її
...Із “Любов у трьох часах”
1
Як ніч прозріє і загляне
моноклем місяця з-під зір
до найтемніших місяць землі,
ти схочеш, щоб тебе кохала.
гарячим поглядом
...Із “Любов у трьох часах”
1
Вона коханням вичерпає з тебе
останки почуття і ніжність,
щоб ти ціле життя тужив за нею,
щоб ти чекав на роздоріжжях.
2
ти розтратив
...Із “Любов у трьох часах”
1
Перехилиться і пригорне
чорним чадом волосся,
і напоїть п’янливим голосом
в росах;
ти, зворушений, захлиснешся
білим тілом дівочим —
Із “Любов у трьох часах”
1
Помариш ще білолистям,
щоб виросло білими персами,
дівочі бедра облистило,
щоби обпестило;
помариш лопушим листям,
щоб стегна зеленим
Із “Любов у трьох часах”
1
Прибуде з розпущеним голосом,
пригорне тебе, приголосить словами,
і будеш наївно розніжений,
будеш безтямний.
Прийде і закутає
...Із “Любов у трьох часах”
1
Зітреш, цілуючи уста,
прилипне дотик їй до шкіри,
тоді без дотику впадеш
в зневіру.
Загусне віддих на губах,
затиснуть судороги кості,
Із “Любов у трьох часах”
1
Уважно розтулить ніч,
прийде і приляже збоку,
і виростуть квіти в устах,
барвінок губи обвогчить;
прийде і приляже на бік,
притулить тіло
Із “Любов у трьох часах”
1
Ти наповнишся ущертно нею,
заколишешся у ритмі бедер,
що живитимуть твою надію
і глибитимуть твою потребу
покоритися чуттям і впасти
в
Із “Любов у трьох часах”
1
І тіло, мов стежку розсади,
покриють веснянки квітів,
між клубами виростуть мальви
і стиснуть тебе суквіттям;
а потім між плахтами
...Із “Любов у трьох часах”
1
Ти захлиснешся втомою,
впадеш в зелену тлінь
і не бажатимем любови,
не бажатимем її.
2
спека томить
вулиці
об голе тім’я
...ми проколені потребою любови
нещасливить нас потреба щастя
виголоднює невтримний голод
щоб не зникнути всечасно
ми тримаємось життя любов’ю
порожнієм невблаганням
помолимось за нього у церквах
заплачемо що він для нас несущий
жалобно схилимо тіла
ідучи
відійдем невідхідно звідсіля
повернемось туди безповоротно
жалобно зложимо
будуєш човни поїзди машини
які видовжують тебе на метрах
кілометрах мегаметрах
будуєш літаки ракети
які вивищують тебе на небо
стискаєш віддалі
до змісту людського
врізується в землю
а тобі здається що у простір
переходить з місця в місце
а тобі здається що в майбутнє
ззаду неї пройдене
попереду найдене
а тобі здається
це метафора
щоденно мучиш
дзеркало своє
примушуєш його
щоб відбивало тебе іншим
ніж ти дійсно є
тому ти ломишся
і гнешся
вивертаєшся навиворіт
аж дзеркало зневіриться
і
Сторінка 948 із 969
Чудовий! Коли поруч.....