Про життя
Знову довелось… (переклад О. Грязнова)
- Автор: Олександр Пушкін
…Знову довелось
Відвідати місця, де я провів
Два роки непомітні у вигнанні.
Вже десять літ пройшло з тих пір; багато
Змінилося для мене у житті,
І сам, земним скоряючись
Дар порожній, випадковий…
- Автор: Олександр Пушкін
Дар порожній, випадковий,
Нащо ти, життя, мені?
Нащо доля у закови
Узяла найкращі дні?
Хто з таємною злобою
З небуття мене позвав,
Душу виповнив жагою,
Розум сумнівом
До ***
- Автор: Олександр Пушкін
Ні, не питай, чому тужлива дума
Серед забав оповива мене,
Чому мій зір блукає, повен суму
Чому життя не надить чарівне.
Та й не питай, чому навік душею
Я розлюбив веселість і
Дубровський
- Автор: Олександр Пушкін
ДУБРОВСЬКИЙ
1832 — 1833
ТОМ ПЕРШИЙ
РОЗДІЛ І
Кілька років тому в одному із своїх маєтків жив старовинний російський пан, Кирило Петрович Троєкуров. Його багатство, знатний
...Вода і вино
- Автор: Олександр Пушкін
Люблю в жароту опівденну
Вологу черпать із струмка
Чи, в тінь сховавшися зелену,
Дивитись, як тече ріка.
Коли ж вино в краї поскаче
У пінній чаші круговій,
Признайтесь,
Капітанська дочка
- Автор: Олександр Пушкін
КАПІТАНСЬКА ДОЧКА
1833— 1836
Бережи честь змолоду.
Прислів’я
РОЗДІЛ I
СЕРЖАНТ ГВАРДІЇ
— Був би гвардії він завтра ж капітан.
— То непотрібна річ; хай в
...Квітка
- Автор: Олександр Пушкін
Засохлу квітку між листками
Забуту в книзі бачу я;
І ось вже мріями-думками
Душа сповняється моя:
Ти де цвіла? коли? весною?
І чи цвіла там довго ти?
Чиєю зірвана
Клеопатра
- Автор: Олександр Пушкін
Цариця голосом і зором
Бучний ожвавлювала пир.
Вславляючи всевладну хором,
Визнаючи в ній свій кумир,
Всі тислись до її престолу,
Та враз над чашею з вином
Замислилась вона
Отрок
- Автор: Олександр Пушкін
Невід рибак розстилав над краєм студеного моря,
Хлопчик йому помагав. Отроче, батька покинь!
Інші мережі тебе дожидають і клопоти інші:
Будеш уми уловлять, будеш царям помічник.
На горах Грузії лежить нічна імла…
- Автор: Олександр Пушкін
На горах Грузії лежить нічна імла;
Шумить Арагва піді мною.
Прилинула печаль і душу сповила,
Печаль, що сповнена тобою,
Тобою – більш ніким… Та, всупереч всьому,
Ніщо не
Ліцінієві
- Автор: Олександр Пушкін
Ліцінію, дивись: учвал на колісниці,
Укритий лаврами, в блискучій багряниці,
Бундючно сидячи, Ветулій молодий
До юрб міських летить по вулиці гучній.
Дивись, як перед ним всі спину
Прикмети
- Автор: Олександр Пушкін
Учись постерігать прикмети й віщування.
Пастух і хлібороб привчаються зарання,
На небо глянувши в передвечірній час,
Вгадати, що за день чекає завтра нас:
Чи благодатний дощ
Відродження
- Автор: Олександр Пушкін
Художник-варвар напівсонний
Картину генія чернить,
Щоб свій малюнок беззаконний
На ній безглуздо притулить.
Та згодом ветхою лускою
Ці чужді фарби опадуть:
І риси генія з
Жив на світі лицар бідний…
- Автор: Олександр Пушкін
Жив на світі лицар бідний,
Завжди простий і сумний,
Виглядом хмурний і блідний,
Але духом запальний.
Приворожений марою,
Взятий мрією в полон,
Він позбавився
Елегія (переклад О. Грязнова)
- Автор: Олександр Пушкін
Безумних літ нестримані дозвілля
Замучили мене, немов похмілля.
Та, як вино, минулих днів печаль
В душі усе міцнішає, на жаль.
Мій шлях сумний. Віщує труд і горе
Майбутнього
Знов відвідав я…
- Автор: Олександр Пушкін
…Знов відвідав я
Той закуток землі, де я відбув
На вигнанні два роки непримітних.
Вже десять літ пролинуло — й чимало
Змінилося для мене у житті,
І сам, підвладний спільному
Знов одвідав я
- Автор: Олександр Пушкін
…Знов одвідав я
землі куточок той, де я відбув
у вигнанні два роки непримітних.
Вже десять літ з тих пір пройшло
й чимало
для мене одмінилося в житті,
і сам, підвладний
В степу життя…
- Автор: Олександр Пушкін
В степу життя, сумнім та безбережнім,
Три джерела пробились потайні:
Струм юності із розмахом бентежним
Кипить, біжить у шумі та вогні;
Кастальський струм, натхнення
Постріл
- Автор: Олександр Пушкін
ПОСТРІЛ
Стрілялись ми.
Баратинський.
Я поклявся застрелити його за
правом дуелі (за ним лишився
ще мій постріл).
Вечір па бівуаку.
І
Ми стояли в містечку
...Погасло стомлене світило…
- Автор: Олександр Пушкін
Погасло стомлене світило;
На море спінене вечірній впав туман.
Шуми, шуми, покірливе вітрило,
Хвилюйся під човном, похмурий океан.
Я бачу берег полуденний,
Землі таврійської
Сторінка 20 із 495
Чудовий! Коли поруч.....