Олександр Пушкін
Щасливе юності незнання…
- Автор: Олександр Пушкін
Щасливе юності незнання
Збентежив геній мій лихий,
Моє навіки існування
Він підкорив душі своїй.
Дивитися його очима
Я на життя відтоді став,
З його словами
Що в імені тобі моїм?
- Автор: Олександр Пушкін
Що в імені тобі моїм?
Воно замре, як сплеск бентежний
Об камінь дальній надбережний,
Як шелест у гаю нічнім.
Воно між пам’ятних листків
Зоставить слід незрозумілий,
Як
Що в цьому імені тобі?..
- Автор: Олександр Пушкін
Що в цьому імені тобі?
Воно помре, як сплеск печальний
Морської хвилі в берег дальній,
Як дивний звук в нічній добі.
Воно залишить мертвий слід
У розчерку пера,
Я вас кохав і жар того кохання…
- Автор: Олександр Пушкін
Я вас кохав і жар того кохання
В моїй душі, можливо, ще не згас.
Та спогадами власного страждання
Не хочу я засмучувати вас.
Я вас кохав беззахисно, безгрішно.
Ревнуючи, лиш
Я вас кохав…
- Автор: Олександр Пушкін
Я вас кохав; в душі моїй ще, може,
Кохання пал і досі не погас,
Та хай воно вас більше не тривоже, —
Не хочу я нічим журити вас.
Я вас кохав мовчазно й безнадійно,
Боявся вас і
Я вас любив
- Автор: Олександр Пушкін
Я вас любив, а може, і люблю я,
Огонь у серці не погас моїм;
Та ця любов нехай вас не хвилює,
Не хочу я печалить вас нічим.
Я вас любив безмовно, безнадійно,
То ревнував, то
Я думав, серце вже забуло…
- Автор: Олександр Пушкін
Я думав, серце вже забуло
Властивість юності – страждать.
Казав: того, що промайнуло,
Не повернуть! не наздогнать!
Печалі й мрії відлетіли,
Пройшли захоплення усі…
Як
Я мить чудову пам’ятаю
- Автор: Олександр Пушкін
Я мить чудову пам’ятаю,
Коли з’явилась вперше ти,
Немов святе видіння раю,
Взірець краси і чистоти.
І я, в полоні безнадії,
Всякчас тебе благословляв,
Я чув твій голос і
Я пам’ятник собі поставив незотлінний
- Автор: Олександр Пушкін
Я пам’ятник собі поставив незотлінний,
До нього вік людська не заросте тропа,
Що перед ним чоло і камінь непоклінний
Александрійського стовпа?
Ні, я не ввесь умру. У лірнім
Я пам’ятник собі створив нерукотворний (переклад О. Грязнова)
- Автор: Олександр Пушкін
Я пам’ятник собі створив нерукотворний,
До нього у віках не заросте тропа.
Піднісся вище він, незламний, непоборний,
Олександрійського стовпа.
Душа моя й думки, у вірші
...Я пережив свої бажання…
- Автор: Олександр Пушкін
Я пережив свої бажання,
Я розлюбив юнацькі сни;
Лишилися мені страждання,
Порожні вицвіти весни.
Під бурями лихої долі
Зів’яв квітучий мій вінець;
Живу в самотнім, вічнім
Я пережив свої бажання… (переклад О. Грязнова)
- Автор: Олександр Пушкін
Я пережив свої бажання,
Я розлюбив омани мрій.
Мені зостались лиш страждання,
Плоди несправджених надій.
Під бурями лихої долі
Зів’яв розквітлий мій вінець.
Живу самотній,
Я тут, Інезільє…
- Автор: Олександр Пушкін
Я тут, Інезільє,
Я тут, під вікном.
Повита Севілья
І млою, і сном.
У серці відвага,
Стою я в плащі,
Гітара і шпага —
Це друзі вночі.
Чи спиш ти? Я
...Сторінка 10 із 10
Чудовий! Коли поруч.....